USD 41.40 41.75
  • USD 41.40 41.75
  • EUR 41.50 41.75
  • PLN 9.90 10.20

5-річна лучанка читає «Апостола» церковнослов’янською мовою. ВІДЕО

28 Грудня 2010 12:52
П’ятирічна Софійка Мазурак із Луцька опанувала старослов’янську мову і вільно читає богослужбові книги.
Нещодавно дівчинка без страху і помилок під час святкового богослужіння вперше прочитала «Апостола». Про це повідомили у прес-службі Волинської єпархії УПЦ.
Читання на древній мові не стало для неї новиною, адже Софійка читає із трьох років. «Софійка дуже любить читати та співати, – розповідає її тато отець Олександр. – У церкві вона читає молитви вже із трьох років. Вперше прочитала у храмі «Святий Боже» та «Господи, помилуй», коли їй було вже три роки. До читання та співання її привчила бабця Лариса, яка керує церковним хором. І донька з самого малечку полюбляє читати. Спочатку читала українською мовою по складах, а потім почала читати на старослов’янській мові».
До урочистого читання у церкві дівчинка ретельно готувалась: вдома опрацьовувала текст із апостола.
«У цьому тексті є такі слова, які важко розібрати і прочитати, – ділиться отець Олександр, – і я запитував доньку, як вона їх прочитала? А вона не пропустила їх, а самостійно вивчила і прочитала».
Софійка майже весь вільний час проводить у храмі. І тато, і мама служать у церкві, тож і дитину часто забирають з собою на роботу.

Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть


Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу


Коментарів: 15
постійний читач Показати IP 28 Грудня 2010 12:58
Ну, Екзабото, вперед! Заводь свою пластінку
Exaboto до постійний читач Показати IP 28 Грудня 2010 16:32
не встиг... :(
Ладомир Показати IP 28 Грудня 2010 14:24
Навіщо дитину мучити??
ната Показати IP 28 Грудня 2010 14:56
навіщо дитину мучити не зрозумілою для неї мовою.Вона ж україночка і живе в Україні.Краще як би вона читала мовою якою розуміє....Але що скажеш хіба дитина винувата що батьки..............
no comments Показати IP 28 Грудня 2010 15:40
З церкви роблять цирк!
Exaboto до no comments Показати IP 28 Грудня 2010 16:37
то це з церкви цирк роблять. Церква то і є цирк :))
Марія Показати IP 28 Грудня 2010 17:02
Тато і мама йдуть на роботу, чи на службу Божу ?
Exaboto до Марія Показати IP 28 Грудня 2010 17:23
а то шо не робота? знаєш скільки там капусти?
Данило Показати IP 28 Грудня 2010 17:35
Поклон тебе,деточка.Так и впредь читай только на церковно-славянском языке,как наши предки и никого не слушай.Особенно притворяющихся,лукавых невежд.С Рождеством Христовым, София!!!
Exaboto до Данило Показати IP 28 Грудня 2010 17:55
"наши предки" - це словяни - язичники, які мали багато богів. А от ваші предки, судячи з вашого коментаря - жиди.
Священик Валентин Марчук Показати IP 28 Грудня 2010 23:45
Стаття написана не прес-службою ( як повідомляють ВН), а журналісткою Валентиною Куць, котру вразив талант дівчинки. І тому в статті є такі вислови як ходіння на роботу. Служіння – це життя священика і його хрест, а не робота, це зрозуміло. А молитися ніхто нікому не забороняв будь-якою мовою, лише б людина хотіла по справжньому возносити молитви до Господа. А щира дитяча молитва особлива і радісно, що молодому священику вдалося так швидко своїм прикладом навчити дитя церковній молитві.
Нестерова Ірина Показати IP 29 Грудня 2010 07:18
Уточнення до священика Валентина Марчука. Але ж повідомила то "Волинським новинам" про це прес-служба. І, якщо ви зауважили, статей у такому стилі та ще й за підписом конкретного автора на "ВН" не буває. Інша справа, якби ви зазначили, для якого видання була написана стаття - тоді б посилання було на це видання.
Священик Валентин Марчук Показати IP 29 Грудня 2010 07:29
Я мав на увазі, що є деякі неточні вислови, то це стиль автора. Стаття подана прес-службою, але автор Валентина Куць, тому стиль і подання матеріалу залишився в оригіналі. А відносно майбутнього подання від автора і видання - виправимось...
О религии Показати IP 29 Грудня 2010 09:38
на кладовищах Києва «з’явилися особи, які видають себе за священнослужителів Української православної церкви і звершують відспівування та поминання». В листі перелічені ці «особи» і стверджується, що «всі чини й таїнства, звершені ними, вважаються недійсними». Виявляється, підкреслили в УПЦ КП, що список складений зі священиків Київського патріархату. “Зрозуміло, що в Московському патріархаті позицію щодо «недійсності» священнослужителів УПЦ КП сповідують давно, тому сам зміст листа не є дивним... Більш дивним є інше – резолюція на листі керівника управління ритуальних послуг м. Києва О.ГОРОВОГО: «До відома та використання в роботі». З такою резолюцією копії листа були розіслані на місця”... Интерестно, а как на Волыни?
tarasick Показати IP 29 Грудня 2010 16:40
І що дивного? Ну вміє дитина читати кількома мовами. В 5 років це мало би бути нормально, ще й до того ж зважаючи на обставини.

Додати коментар:

УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.


Система Orphus