Невгамовна весна у Луцьку: концерт Олега Скрипки і НАОНІ
Спекотну весну влаштував український музикант Олег Скрипка та оркестр НАОНІ в обласному академічному музично-драматичному театрі імені Тараса Шевченка в Луцьку.
Концерт відбувся 22-го березня.
Фронтмен гурту "Воплі Відоплясова" виконав кращі хіти спільно з національним академічним оркестром народних інструментів та заспівав улюблені українські і світові шедеври.
Розпочав виступ із пісні «Ой у вишневому саду».Традиційно Олег Скрипка спускався зі сцени в зал, аби співати разом з шанувальниками його творчості.
Та запропонував послухати французьку пісню «Tombe la neige».Також Олег Скрипка перед виконанням «Щедрика» розповів, що ця українська пісня – світовий хіт, який 100 років тому потрапив у США, а нині звучить і в Голлівуді та перекладений десятками мов.Концертна програма на чверть складалась із пісень Олега Скрипки, інші – українська музика, яка у серці.
Короткий відеоряд виступу, де музикант розповів, чому пісня «Очі чорні» саме українська, а не російська чи французька, як думають ці народи, як він «українізував» Володимира Висоцького, співав авторські коломийки та «гаряче» танцював на сцені.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Концерт відбувся 22-го березня.
Фронтмен гурту "Воплі Відоплясова" виконав кращі хіти спільно з національним академічним оркестром народних інструментів та заспівав улюблені українські і світові шедеври.
Розпочав виступ із пісні «Ой у вишневому саду».Традиційно Олег Скрипка спускався зі сцени в зал, аби співати разом з шанувальниками його творчості.
Та запропонував послухати французьку пісню «Tombe la neige».Також Олег Скрипка перед виконанням «Щедрика» розповів, що ця українська пісня – світовий хіт, який 100 років тому потрапив у США, а нині звучить і в Голлівуді та перекладений десятками мов.Концертна програма на чверть складалась із пісень Олега Скрипки, інші – українська музика, яка у серці.
Короткий відеоряд виступу, де музикант розповів, чому пісня «Очі чорні» саме українська, а не російська чи французька, як думають ці народи, як він «українізував» Володимира Висоцького, співав авторські коломийки та «гаряче» танцював на сцені.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 1
Активіст
Показати IP
24 Березня 2019 10:18
Хуторянщина
Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.