Лучанці дісталась Літературна премія імені Григорія Кочура. ФОТО
Поетеса та перекладачка з Луцька Олена Криштальська одержала премію за антологію іспанської та латиноамериканської лірики ХVІ–ХХ століть «Пульсуючі струни», а Роман Гамада зі Львова – за серію видань «Скарби Сходу» (переклад з перської мови), - йдеться на сайті «Музеї України».
У Національному музеї літератури України відбулося урочисте вручення Літературної премії імені Григорія Кочура, - йдеться у повідомленні.
На заході був присутній Перший заступник Міністра культури України Тимофій Кохан. Він привітав цьогорічних лауреатів премії – Олену Криштальську та Романа Гамаду.
Літературна премія імені Григорія Кочура присуджується щорічно за визначні здобутки у галузі поетичного художнього перекладу та перекладознавства.
Довідка. Олена Криштальська — поетеса, перекладачка. Перекладає з іспанської, португальської, італійської, польської, англійської, російської та білоруської мов.
Перші переклади з іспанської увійшли до книги «Ґабріела Містраль. Поезії», яка побачила світ у видавництві «Дніпро» (1984).
Авторка поетичних збірок: «Відкриваю в собі таємницю» (1987); «Хліб і камінь» (1993); «Пізня яблуня» (2009).
Вперше в Україні переклала і опублікувала книгу «Рими» (1993) знаменитого іспанського поета-романтика XIX століття Ґуставо Адольфо Беккера.
Лауреатка літературної премії імені Василя Мисика Національної спілки письменників України та Всесвітньої української координаційної ради (2001), обласної літературно-мистецької премії імені Агатангела Кримського (2003), літературної премії імені Григорія Кочура (2013).
Книга Олени Криштальської «Пізня яблуня» відзначена дипломом ІІІ ступеня в номінації «Поезія» на конкурсі «Краща книга України — 2009».
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
У Національному музеї літератури України відбулося урочисте вручення Літературної премії імені Григорія Кочура, - йдеться у повідомленні.
На заході був присутній Перший заступник Міністра культури України Тимофій Кохан. Він привітав цьогорічних лауреатів премії – Олену Криштальську та Романа Гамаду.
Літературна премія імені Григорія Кочура присуджується щорічно за визначні здобутки у галузі поетичного художнього перекладу та перекладознавства.
Довідка. Олена Криштальська — поетеса, перекладачка. Перекладає з іспанської, португальської, італійської, польської, англійської, російської та білоруської мов.
Перші переклади з іспанської увійшли до книги «Ґабріела Містраль. Поезії», яка побачила світ у видавництві «Дніпро» (1984).
Авторка поетичних збірок: «Відкриваю в собі таємницю» (1987); «Хліб і камінь» (1993); «Пізня яблуня» (2009).
Вперше в Україні переклала і опублікувала книгу «Рими» (1993) знаменитого іспанського поета-романтика XIX століття Ґуставо Адольфо Беккера.
Лауреатка літературної премії імені Василя Мисика Національної спілки письменників України та Всесвітньої української координаційної ради (2001), обласної літературно-мистецької премії імені Агатангела Кримського (2003), літературної премії імені Григорія Кочура (2013).
Книга Олени Криштальської «Пізня яблуня» відзначена дипломом ІІІ ступеня в номінації «Поезія» на конкурсі «Краща книга України — 2009».
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 0
А що подумають люди, як пережити втрату, шкала брехні і пігулки від стресу. Інтерв’ю з лікаркою-психологинею з Луцька
Сьогодні 11:59
Сьогодні 11:59
У Трампа анонсують «дуже корисну» угоду з Україною
Сьогодні 11:31
Сьогодні 11:31
Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.