USD 41.10 41.40
  • USD 41.10 41.40
  • EUR 41.10 41.60
  • PLN 10.25 10.50

Польська авторка написала роман про месію з Тернопільщини

26 Березня 2020 15:28
Українські автори використовують карантин для того, аби ділитися своїми думками про нові цікаві книги, які виходять друком в українських видавництвах. Вони влаштовують онлайн-зустрічі з читачами в рамках книжкових вечорів із PEN Ukraine.

Перший книжковий вечір відбувся 25 березня із українським поетом, перекладачем і літературознавцем Остапом Сливинським. Він розповів про переклад роману нобелівської лауреатки, польської письменниці Ольги Токарчук «Книги Якова», який нещодавно вийшов друком у видавництві «Темпора».

«Це напевно найоб’ємніша перекладацька робота за моє життя... Ця книга щойно вийшла друком в українському перекладі і її можна рекламувати під модним #залишаюсявдома. Її вистачить на будь-який карантин. Бажаю всім, аби карантин закінчився набагато швидше, ніж ви закінчите читати цей роман», – сказав Остап.

За його словами, для самої Ольги Токарчук це незвичайна книга, адже попередньо авторка не писала текстів, основаних на історичній складовій. Водночас незмінно письменниця з кожною новою написаною книжкою пробує щось нове.

«Жодна її книга, навіть якщо йдеться про невелику збірку оповідань, не підтвердила читацьких очікувань. Із одного боку вона підтримує високу планку якості, яку поставила собі своєю дебютною роботою «Мандрівка людей книги», яка вийшла в далекому 1996 році. Ця книга відразу поставила Ольгу Токарчук у ряд найкращих польських письменників. Підтримуючи цю планку якості, вона пропонує нові теми, сюжети, які від неї не очікує ніхто. Так сталося, наприклад, із книгою «Бігуни» 2007 року, яка розповідає про сучасне суспільство людей, які перебувають у постійному русі, адже шукають притулку в цьому незатишному просторі», – зазначив перекладач.
Уже 2008 року Ольга взялася за написання «Книг Якова». Цей роман досі не достатньо прочитай у Польщі. Окрім того, він спровокував чимало дискусій і незадоволених коментарів, хейтів на онлайн-платформах, несхвальних відгуків навіть політиків, зокрема консервативних поглядів. На думку Остапа Сливинського, така реакція в Польщі пов’язана з тим, що авторка поставила під сумнів правильність і доцільність історичної оповіді, яку народ будує про себе, – розповіді однієї думки, без полеміки, тому й обрала монологічний сюжет, бажаючи врахувати всі погляди, всі можливі національні елементи.

«Книги Якова» – це історія, взята з минулого східноєвропейського єврейства. Головний герой – це реальна історична постать, Яків Франк, такий собі єврейський єретик, який не захотів нікому належати, не захотів належати до жодної великої історії, ні до єврейської, ні до польської, не захотів належати до жодної релігії. Він був людиною синтезу. Яків Франк народився в 1726 році на Тернопільщині в сім’ї представників месіанства», – зазначив Остап Сливинський і додав, що українська історія теж присутня в романі польської авторки.

Яків Франк – це своєрідний месія. «Як каже сама Ольга Токарчук, Яків Франк – це людина синтезу, яка готова брати все найкраще від різних релігійних учень, яка є відкритою до всіх систем, способів пояснення світу. Із них усіх він бере найкращі елементи, аби створити своє вчення… Ця книга важлива не тільки для сучасних поляків чи українців. Вона розповідає і показує, наскільки важливо вміти не просто слухати іншого, а взяти від іншого ті елементи, які на перший погляд здаються нам чужими, але в дальшій перспективі можуть виявитися для нас необхідними», – наголосив перекладач.

Так, Ольга Токарчук у «Книгах Якова» розкриває ті теми, які до цього рідко насмілювалися порушувати.

«Вона зазначає, що їй дискомфортно в польському суспільстві, зокрема, тому що вона не відчує в ньому достатньої свободи вибору мови, традиції, життєвої опції. Народжений у цьому суспільстві, ти ніби автоматично вкладений у дуже тісну шухляду», – звернув увагу літературознавець.

Також перекладач зачитав окремі фрагменти з роману польської авторки.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть


Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу


Коментарів: 0

Додати коментар:

УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.


Система Orphus