Лучанин у 5 років вже розмовляє двома мовами. Відео
![](/resize/450x179/r/files/news/2021/07-04/318198/57a108fa5339b363.jpg)
Від народження п’ятирічного Станіслава Кононенка з Луцька батьки вчать двом мовам. Хлопчик говорить англійською і легко переходить на українську та навпаки.
Про це розповів Суспільному тато хлопчика Ігор Кононенко.
Зі слів батька, це звична практика у сім’ях, де батьки – носії різних мов. Мама Мирослава Кононенко називає двомовне спілкування з дитиною експериментом.
Майже завжди англійською мовою з дитиною спілкується батько. Ігор Кононенко каже: ідея говорити з дитиною з перших днів життя двома мовам спала на думку мамі. Інформацію про білінгвізм (у мовознавстві явище володіння двома мовами як рідними, – ред.) лучанка знайшла в інтернеті під час вагітності.
«Якщо, наприклад, тато – іспанець, мама – українка. І вони з народження знають дві мови. Я люляю дитину своєю мовою, а він – чужою. Тато ж не носій мови, але нічого – впорався», – говорить Мирослава Кононенко.Батько вчить мову разом із дитиною. Розповів: у зв’язку з роботою знає багато технічних термінів англійською. Для щоденного спілкування з сином збагачує словниковий запас. Для розвитку і виховання Станіслава батьки використовують літературу і українською, і англійською мовами.
П’ятирічний Стас знає англійські казки. Розповідає народну британську казку «Золотоволоска і три ведмеді». А перші слова почав вимовляти після двох років.«У 2 роки та 2 місяці він мене тільки мамою обізвав. Він мені сказав «look», коли якийсь павучок на підлозі повзав. А я запам’ятала, як він біг у кімнаті, впав і каже «Baby falling down», – зазначила мама Станіслава.
Діти, які від народження спілкуються двома мовами, більш толерантні, бо живуть у двох культурах, каже психотерапевтка Віта Ковальчук. З її слів, у таких дітей гнучкість психіки в рази більша, а також вони кмітливіші, має кращу пам’ять, комунікабельні та творчі.Батьки кажуть, що роблять все, щоб обидві мови син сприймав легко та природньо. Батько Ігор Кононенко додав: його дитина, як і всі діти, любить гратися і веселитися.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Про це розповів Суспільному тато хлопчика Ігор Кононенко.
Зі слів батька, це звична практика у сім’ях, де батьки – носії різних мов. Мама Мирослава Кононенко називає двомовне спілкування з дитиною експериментом.
Майже завжди англійською мовою з дитиною спілкується батько. Ігор Кононенко каже: ідея говорити з дитиною з перших днів життя двома мовам спала на думку мамі. Інформацію про білінгвізм (у мовознавстві явище володіння двома мовами як рідними, – ред.) лучанка знайшла в інтернеті під час вагітності.
«Якщо, наприклад, тато – іспанець, мама – українка. І вони з народження знають дві мови. Я люляю дитину своєю мовою, а він – чужою. Тато ж не носій мови, але нічого – впорався», – говорить Мирослава Кононенко.Батько вчить мову разом із дитиною. Розповів: у зв’язку з роботою знає багато технічних термінів англійською. Для щоденного спілкування з сином збагачує словниковий запас. Для розвитку і виховання Станіслава батьки використовують літературу і українською, і англійською мовами.
П’ятирічний Стас знає англійські казки. Розповідає народну британську казку «Золотоволоска і три ведмеді». А перші слова почав вимовляти після двох років.«У 2 роки та 2 місяці він мене тільки мамою обізвав. Він мені сказав «look», коли якийсь павучок на підлозі повзав. А я запам’ятала, як він біг у кімнаті, впав і каже «Baby falling down», – зазначила мама Станіслава.
Діти, які від народження спілкуються двома мовами, більш толерантні, бо живуть у двох культурах, каже психотерапевтка Віта Ковальчук. З її слів, у таких дітей гнучкість психіки в рази більша, а також вони кмітливіші, має кращу пам’ять, комунікабельні та творчі.Батьки кажуть, що роблять все, щоб обидві мови син сприймав легко та природньо. Батько Ігор Кононенко додав: його дитина, як і всі діти, любить гратися і веселитися.
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
![](/public/images/coment_smile.png)
Коментарів: 3
![](/public/images/user_no_foto.png?1721982068)
Василь
Показати IP
4 Липня 2021 12:37
Якщо дітки з садочків будуть вивчати англійську-тим швидше вступимо в НАТО.Поки в Росії КГБ-буде війна.Самі проти Росії не встоїмо.Адже ще маємо прибл. 25% російсько думаючих.І у Вер.Раді і скрізь.
![](/public/images/user_no_foto.png?1721982068)
ВІРУС
Показати IP
4 Липня 2021 13:19
Та тут одною нема вже про що говорити.
![](/public/images/user_no_foto.png?1721982068)
Народна прокуратура
Показати IP
4 Липня 2021 15:09
До Василь. По-перше, мову ворога потрібно знати, це корисно під час боротьби з ним. По-друге, дивна якась стаття. В Україні безліч сімей, де одночасно розмовляють кількома мовами: українською, російською, польською, угорською і т.д. і ніякої сенсації у цьому немає.
Помер розробник літаків «Антонов», Герой України Дмитро Ківа
Сьогодні 11:11
Сьогодні 11:11
На Волині перекрили канал ввезення фальсифікованих російських та білоруських медпрепаратів
Сьогодні 10:38
Сьогодні 10:38
У Луцьку організували арттерапію для дітей захисників
Сьогодні 09:49
Сьогодні 09:49
Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.