Данило Братковський: полономовний поет з русинською душею
Одним зі світлих імен для Волині й Луцька є Данило Братковський – громадський, суспільно-політичний діяч, український польськомовний поет епохи бароко. Автор знакової збірки віршів-фражок (сатир) «Світ по частинах розглянутий».
Братковські – давній український шляхетський рід, осілий у Брацлавському та Волинському воєводствах. Точна дата народження Данила невідома. Вірогідно, він з’явився на світ у 30-40-х роках ХVІІ століття.
То був також і час десятилітнього «золотого спокою» на українських теренах, встановленого після низки «козацьких воєн» та визрівання Визвольної війни під проводом Богдана-Зиновія Хмельницького. Про ранні роки життя, як і про найближчу рідню Данила Братковського маємо доволі скупі відомості. Володимир Антонович свого часу зауважував, що про найближчу рідню Данила нічого невідомо. Хвалебну реакцію на вичерпну розвідку свого колеги перший ректор київського Університету святого Володимира Михайло Максимович влучно доповнив новим свідченням про Данилового батька. Дослідник повідомляв, що батько його, Богдан Братковський, служив скарбником Брацлавським.
Підпис «рукою власною» Богдана Братковського скріплював договір між старшими (шляхтою) і молодшими (міщанами) луцькими братчиками від 1 вересня 1619 року. Однойменний шляхтич зафіксований на посаді братського провізора в 1675-1676 роках. Стверджувати про беззаперечну правдивість традиційної тоді формули «Данило, Богданів син, Братковський» не доводиться. Приналежних до означеного роду людей бачимо у реєстрі подимного податку 1629 року, що його впорядкував Олексій Баранович. Так, Яцько Братковський був дідичем (спадковим власником) сіл Свищева та Надчиць у Волинському воєводстві (нині співзвучні у назві села Млинівського району на Рівненщині). Через сім років Свищевом володіла Гальшка Братковська, ймовірно, Яцькова дружина.
1701 року Данило Братковський свою свищівську отчину відписав синам Івану та Олександру. Як зауважує Олена Бірюліна, Яцько і Гальшка могли бути дідусем і бабусею Данила. Попри нез’ясованість цього аспекту, володіння одним маєтком упродовж тривалого відтинку часу вказує на належність шляхтичів до одного роду.
Читати ще: Луцьк у споминах відомих людей минулого
Майбутній поет зростав і виховувався в дусі сталих релігійно-культурних традицій у братській школі Луцька і, можливо, Києво-Могилянській академії. Подальшої мудрості Данило, імовірно, набував у стінах одного з італійських університетів. Добра освіта, взірцеве виховання, овіяне невідступним тяготінням до предківської віри за непростих політико-релігійних обставин, стали каталізаторами образу тієї свідомої особистості, яку козацький літописець Самійло Величко пізніше означив «чоловіком ученим та поетом... благочестя святого непорушним блюстителем».
«В тяжкім та сумнім становищі опинилась Україна в кінцї ХVІІ століття. Знесилена попередньою довгою боротьбою за своє визволеннє, побачивши на одну хвилину зорю кращого життя, мусїла вона нарештї, через нещасливі історичні обставини, скоритися дужчим сусідам».
Так В’ячеслав Липинський у 1909 році охарактеризував час, в якому жив Данило Братковський. Андрусівське перемир’я, укладене поміж Московією та Річчю Посполитою 1667 року, знову розкраювало українські терени на Лівобережжя й Правобережжя. Сприяло засиллю шляхти на правому дніпровому березі. Означений стан речей посприяв активізації тут козаччини. Так виникло повстання з ідеєю об’єднання України по обидва боки Дніпра під однією гетьманською булавою. Козацький рух на Правобережжі очолив фастівський полковник Семен Палій. Він у своїх стратегічних планах від початку волів відвоювати у поляків правобережні терени «по Случ», доєднавши їх до Лівобережжя. 1688 року Палій звернувся до новообраного гетьмана Івана Мазепи з проханням прийняти Білоцерківщину та Фастівщину під «царську протекцію гетьманського реґіменту». Позитивної відповіді козацький полковник не отримав.
Читати ще: Який вигляд мала площа Ринок у Луцьку 100 років тому
Псування і так хиткого перемир’я з Річчю Посполитою тоді було не в московських інтересах, тож переговори скінчилися пропозицією Палієві перейти із своїм полком на Запоріжжя. Це не задовольнило козацького очільника, посиливши бажання якнайшвидше викорінити шляхту. У часовому суголоссі до окреслених подій Данило Братковський написав і видав книжку під філософським заголовком «Świat po części preyzrany» («Світ по частинах розглянутий»). Збірка вийшла друком у Кракові доволі великим як на той час тиражем – понад 4000 примірників. Данилова поезія – влучна, дотепна й гостра сатира на суспільство зламу ХVII cтоліття. Вона вповні передає авторські рефлексії щодо сумних і водночас кумедних реалій, за якими йому доводилося спостерігати щодня.
Читати ще: Кілька штрихів до історії Лютеранської кірхи у Луцьку
Як зауважив дослідник українського літературного бароко Валерій Шевчук, Братковському вдалося витворити свою книгу на основі універсальної картини світу. Тут бачимо виходи на загальні високі теми: про Бога й диявола, рай і пекло, шлях до них. Водночас авторський універсум простежується на тому рівні, який ми, сучасні, означуємо мікроісторичним: властителі-пани й підлеглі, бідні й багаті, дурні та мудрі, тонка межа між якими спровокована хіба статками-багатствами. Простежуємо зауваги про шляхту загалом і зосібна – волинську, українські та польські міста, принагідні спомини про Італію, Московію, Литву, обережно – про Козацьку державу. Головною метою написання віршованої книжки Данилу бачилося пізнання того дивного і шаленого світу. Рядками римувань Братковського червоною ниткою проходить поетичне барокове мистецтво. Йому було притаманне кількаплощинне, химерне, але водночас змістовне наповнення тексту. Погляньмо, наприклад, на вірш «Погана мати й добра»:
Ото добродійна, ото наша мати,
Коли дає дітям, нам, груди смоктати.
Ото є матуся, саме серце наше,
Дає-бо по тому молочної каші.
Ото є матуся, сукенок є досить,
І срібла, і злота, полотна приносить.
Ото є матуся, нам кошт викладає,
До школи і війська вона прибирає.
На Бога! Йде заміж, вже маємо тата,
Чортяка – не батько, а чорт це не мати!
Просте на перший погляд римування проникнуте глибоким сенсом. Мати подана безпосередньою алегорією до поняття Батьківщина. У її доброті та милості сумніватися не доводиться. Але раптом матінка йде заміж і з’являється «чортяка – не батько». Під новим батьком Данило Братковський мав на увазі Московію та зосібна Петра І, якого в ті часи було заведено називати антихристом (!).
Читати ще: Кілька штрихів до історії луцьких вірменів чотириста років тому
Валерій Шевчук пояснив написання книги польською мовою: автор волів, аби поезію прочитала більша кількість людей. Польська ж мова на той час була однією із найбільш вживаних.
Василь Доманицький, український літературознавець початку минулого століття, зазначав: «Написані вірші польською мовою, але так і знати, що писав Українець, який думав по-українському, а тодї буквально перекладав свої думки на польське».
Підтвердженням тому є значна кількість українізмів, як-от «inny, drugi» замість «niektorzy», «tylko iż» замість «tyle», «staje» – замість «wystarcza». Думку підсилює вживання питомо українських слів, писаних латинкою, притаманних найперше нашій волинській говірці: «ni siuda, ni tuda», «szlak», «mieszek», «ledaco», «styrta», «kalita» тощо.
Читати ще: Цеховий Луцьк: європейський вимір міста ХVI століття
Є твердження, що своєю сатиричною поезією її творець хотів повернути й закликати шляхту до суспільної свідомості. Цим сподіванням, одначе, не судилося збутися. Тому правдивий поет вдавався до інших засобів. 1699 року на шляхетському сеймі венденський підчашій Данило Братковський заручився підтримкою однодумців і поставив вимогу запоруки православної віри, яка була фактично проігнорованою. Сеймові конституції 1699 року вказували православному люду на низку суттєвих заборон щодо ареалу оселення та посадових преференцій.
Запалений почуттям несправедливості, волинянин зібрав 54 підписи православних шляхтичів під протестом супроти цього. І знову спіткнувся об стіну байдужості. Усі три ґродські суди – луцький, володимирський і крем’янецький – відмовилися вписати протестацію. Запис до актів Овруцького ґроду особливої ролі також не зіграв. Викликав підозру й ворожість з боку шляхти.
Данило Братковський переселився до Львова. Там вочевидь і виникла ідея просити заступництва у гетьмана Івана Мазепи. Як його давній знайомий Братковський 1700 року їздив до гетьманської резиденції у Батурині з проханням підтримати кандидатуру ставленика Братства Воздвиження Чесного Хреста Дионисія Жабокрицького у призначенні на православну кафедру луцького й острозького єпископа. Волинський шляхтич сподівався на мудрість і розважливість гетьмана. Той мав би згрупувати й консолідувати українські терени, поділені між різними державами.
Тим часом стосунки між польською адміністрацією та козаками ставали дедалі напруженішими. Братковський усвідомлював, що настав час вирішальної боротьби. Тому приєднався до козаків. Щоб уникнути в майбутньому конфіскації майна, чоловік відписав родинну отчину Свищів синам Іванові й Олександрові, опинившись безмаєтним. Невдовзі венденський підчашій вирушив на Білоцерківщину, де збирав свої загони Палій, щоб пристати до повсталого люду.
Читати ще: Як Луцьк отримав Маґдебурзьке право: історія міського самоврядування 500 років тому
На військовій раді у Фастові полковник доручив волинському поетові написати відозву до всього правобережного населення Речі Посполитої. З нею чоловік вирушив закликати шляхту та посполитих до збройного повстання.
Поблизу містечка Олика поета вперше арештували. З полону чоловік того разу визволився. Цей епізод викликав гостру реакцію й підозру стосовно нього у владців. Невдовзі чоловіка затримали знову. Його упіймали під Заславом (нині Ізяслав Хмельницької області) вояки реґіментарія Станіслава Лєдуховського. Одягнутий у просту селянську одіж мандрівник виявився «поетою Данилом». У нього знайшли документи і листи, що безапеляційно свідчили про причетність до повстання. Після допиту Братковського ув’язнили у темниці Стирової вежі Луцького замку. Попри шляхетське походження, Данилову справу розглядав військовий суд. Лєдуховський навіть поквапно скликав до Луцька сеймик Волинського воєводства задля обмірковування боротьби з козаками-«ребелізантами» (злочинцями-відступниками).
Цілком усвідомлюючи подальше розгортання подій, волинський поет у підземеллі ґродської темниці Свидригайлової вежі 13 листопада 1702 року написав «акт остатньої волі» – тестамент. Читаючи заповіт Данила Братковського, бачимо велич душі й силу духу славетного земляка. Загальновживана формула «Така є душа моя грішна, яку в руки Бога мого віддаю...» слугує інтродукцією до розпізнання цінної якості, засвідченої у духівниці – відчуття провини й прагнення до прощення, навіть якщо після закінчення земного шляху.
Життєпис поета закарбував у пам’яті один випадок, який не давав йому спокою до самої смерті. Поспішаючи у нагальних справах, дідич Данило Братковський наказав у чагарниках Пелжі (сучасне село Певжа на Млинівщині) відібрати від свого підданого шкапу (коня).
Вина, як видно, не покидала Данила навіть перед шляхом до ката. У заповіті він просив старшого синa віднайти родичів-нащадків скривдженого селянина й віддати їм тридцять золотих за коня. Братковський зауважував, що гріх свій вже одного разу намагався спокутувати, бо був у Малині й віддавав компенсацію за шкапу рідним того чоловіка. Останні, напевне, сприйняли дії поважного шляхтича за жарт і відмовилися від грошей.
Читати ще: Міські грабіжники Луцька XVII століття
Данило Братковський заповів поховати його у крипті Хрестовоздвиженської церкви Луцька. Цим побажанням засвідчив кревну приналежність до православного Братства. Молитви за душу поета мали лунати у луцьких церквах: Хрестовоздвиженській, Михайлівській і Покровській. Сорокоусти – у Загорівському та Почаївському монастирях. Тестамент – добре джерело до з’ясування середовища найближчих родичів поета. Перш за все, довідуємося про дружину шляхтича. Про те, що це був другий шлюб чоловіка. «Милою малженкою» Данила Братковського цілком вірогідно була Маріанна Мілковська (за польським геральдистом Адамом Бонецьким). Сини – старший Іван і молодший Олександр, старша (ім’я не вказано) донька і молодша Камілія, як і дівчатка-онуки, огорнуті турботою та переживанням за їхнє майбуття з боку батька і дідуся. Останніми рядками духівниці Братковський просив і заповідав дітям бути вірними православній релігії, в боротьбі за яку помирав.
Читати ще: Духовне і матеріальне у сприйнятті лучан 400 років тому
Після нагального засідання військового суду 25 листопада Данилові Братковському винесли смертний вирок. Отець Юрій Мицик у відділі рукописів бібліотеки Чарторийських у Кракові віднайшов лист із Варшави від 4 листопада 1702 року, де йшлося про розправу над Братковським на початку, а не в кінці листопада того року. За епічною оповідкою козацького літописця Самійла Величка, 26 листопада 1702 року волинський шляхтич «посеред ринку луцького, через ката на сім разів мордерсько зістав стятий». Містр-кат нібито по черзі відрубав чоловікові руки, ноги, голову, а наприкінці – перетнув тулуб. Насправді Данилові Братковському як шляхтичеві кат зітнув голову великим двосічним мечем. Так закінчився життєвий шлях «блюстителя благочестя, чоловіка мудрого й поета доброго». Тіло героя за його останньою волею поховали у підземеллі Братської церкви. 23 листопада 2002 року в Луцьку урочисто відкрили меморіальну таблицю з барельєфним портретом Данила Братковського. Сам поет віднесений до числа волинських святих мучеників за віру Христову.
Оксана ШТАНЬКО
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Братковські – давній український шляхетський рід, осілий у Брацлавському та Волинському воєводствах. Точна дата народження Данила невідома. Вірогідно, він з’явився на світ у 30-40-х роках ХVІІ століття.
То був також і час десятилітнього «золотого спокою» на українських теренах, встановленого після низки «козацьких воєн» та визрівання Визвольної війни під проводом Богдана-Зиновія Хмельницького. Про ранні роки життя, як і про найближчу рідню Данила Братковського маємо доволі скупі відомості. Володимир Антонович свого часу зауважував, що про найближчу рідню Данила нічого невідомо. Хвалебну реакцію на вичерпну розвідку свого колеги перший ректор київського Університету святого Володимира Михайло Максимович влучно доповнив новим свідченням про Данилового батька. Дослідник повідомляв, що батько його, Богдан Братковський, служив скарбником Брацлавським.
Підпис «рукою власною» Богдана Братковського скріплював договір між старшими (шляхтою) і молодшими (міщанами) луцькими братчиками від 1 вересня 1619 року. Однойменний шляхтич зафіксований на посаді братського провізора в 1675-1676 роках. Стверджувати про беззаперечну правдивість традиційної тоді формули «Данило, Богданів син, Братковський» не доводиться. Приналежних до означеного роду людей бачимо у реєстрі подимного податку 1629 року, що його впорядкував Олексій Баранович. Так, Яцько Братковський був дідичем (спадковим власником) сіл Свищева та Надчиць у Волинському воєводстві (нині співзвучні у назві села Млинівського району на Рівненщині). Через сім років Свищевом володіла Гальшка Братковська, ймовірно, Яцькова дружина.
1701 року Данило Братковський свою свищівську отчину відписав синам Івану та Олександру. Як зауважує Олена Бірюліна, Яцько і Гальшка могли бути дідусем і бабусею Данила. Попри нез’ясованість цього аспекту, володіння одним маєтком упродовж тривалого відтинку часу вказує на належність шляхтичів до одного роду.
Читати ще: Луцьк у споминах відомих людей минулого
Майбутній поет зростав і виховувався в дусі сталих релігійно-культурних традицій у братській школі Луцька і, можливо, Києво-Могилянській академії. Подальшої мудрості Данило, імовірно, набував у стінах одного з італійських університетів. Добра освіта, взірцеве виховання, овіяне невідступним тяготінням до предківської віри за непростих політико-релігійних обставин, стали каталізаторами образу тієї свідомої особистості, яку козацький літописець Самійло Величко пізніше означив «чоловіком ученим та поетом... благочестя святого непорушним блюстителем».
«В тяжкім та сумнім становищі опинилась Україна в кінцї ХVІІ століття. Знесилена попередньою довгою боротьбою за своє визволеннє, побачивши на одну хвилину зорю кращого життя, мусїла вона нарештї, через нещасливі історичні обставини, скоритися дужчим сусідам».
Так В’ячеслав Липинський у 1909 році охарактеризував час, в якому жив Данило Братковський. Андрусівське перемир’я, укладене поміж Московією та Річчю Посполитою 1667 року, знову розкраювало українські терени на Лівобережжя й Правобережжя. Сприяло засиллю шляхти на правому дніпровому березі. Означений стан речей посприяв активізації тут козаччини. Так виникло повстання з ідеєю об’єднання України по обидва боки Дніпра під однією гетьманською булавою. Козацький рух на Правобережжі очолив фастівський полковник Семен Палій. Він у своїх стратегічних планах від початку волів відвоювати у поляків правобережні терени «по Случ», доєднавши їх до Лівобережжя. 1688 року Палій звернувся до новообраного гетьмана Івана Мазепи з проханням прийняти Білоцерківщину та Фастівщину під «царську протекцію гетьманського реґіменту». Позитивної відповіді козацький полковник не отримав.
Читати ще: Який вигляд мала площа Ринок у Луцьку 100 років тому
Псування і так хиткого перемир’я з Річчю Посполитою тоді було не в московських інтересах, тож переговори скінчилися пропозицією Палієві перейти із своїм полком на Запоріжжя. Це не задовольнило козацького очільника, посиливши бажання якнайшвидше викорінити шляхту. У часовому суголоссі до окреслених подій Данило Братковський написав і видав книжку під філософським заголовком «Świat po części preyzrany» («Світ по частинах розглянутий»). Збірка вийшла друком у Кракові доволі великим як на той час тиражем – понад 4000 примірників. Данилова поезія – влучна, дотепна й гостра сатира на суспільство зламу ХVII cтоліття. Вона вповні передає авторські рефлексії щодо сумних і водночас кумедних реалій, за якими йому доводилося спостерігати щодня.
Читати ще: Кілька штрихів до історії Лютеранської кірхи у Луцьку
Як зауважив дослідник українського літературного бароко Валерій Шевчук, Братковському вдалося витворити свою книгу на основі універсальної картини світу. Тут бачимо виходи на загальні високі теми: про Бога й диявола, рай і пекло, шлях до них. Водночас авторський універсум простежується на тому рівні, який ми, сучасні, означуємо мікроісторичним: властителі-пани й підлеглі, бідні й багаті, дурні та мудрі, тонка межа між якими спровокована хіба статками-багатствами. Простежуємо зауваги про шляхту загалом і зосібна – волинську, українські та польські міста, принагідні спомини про Італію, Московію, Литву, обережно – про Козацьку державу. Головною метою написання віршованої книжки Данилу бачилося пізнання того дивного і шаленого світу. Рядками римувань Братковського червоною ниткою проходить поетичне барокове мистецтво. Йому було притаманне кількаплощинне, химерне, але водночас змістовне наповнення тексту. Погляньмо, наприклад, на вірш «Погана мати й добра»:
Ото добродійна, ото наша мати,
Коли дає дітям, нам, груди смоктати.
Ото є матуся, саме серце наше,
Дає-бо по тому молочної каші.
Ото є матуся, сукенок є досить,
І срібла, і злота, полотна приносить.
Ото є матуся, нам кошт викладає,
До школи і війська вона прибирає.
На Бога! Йде заміж, вже маємо тата,
Чортяка – не батько, а чорт це не мати!
Просте на перший погляд римування проникнуте глибоким сенсом. Мати подана безпосередньою алегорією до поняття Батьківщина. У її доброті та милості сумніватися не доводиться. Але раптом матінка йде заміж і з’являється «чортяка – не батько». Під новим батьком Данило Братковський мав на увазі Московію та зосібна Петра І, якого в ті часи було заведено називати антихристом (!).
Читати ще: Кілька штрихів до історії луцьких вірменів чотириста років тому
Валерій Шевчук пояснив написання книги польською мовою: автор волів, аби поезію прочитала більша кількість людей. Польська ж мова на той час була однією із найбільш вживаних.
Василь Доманицький, український літературознавець початку минулого століття, зазначав: «Написані вірші польською мовою, але так і знати, що писав Українець, який думав по-українському, а тодї буквально перекладав свої думки на польське».
Підтвердженням тому є значна кількість українізмів, як-от «inny, drugi» замість «niektorzy», «tylko iż» замість «tyle», «staje» – замість «wystarcza». Думку підсилює вживання питомо українських слів, писаних латинкою, притаманних найперше нашій волинській говірці: «ni siuda, ni tuda», «szlak», «mieszek», «ledaco», «styrta», «kalita» тощо.
Читати ще: Цеховий Луцьк: європейський вимір міста ХVI століття
Є твердження, що своєю сатиричною поезією її творець хотів повернути й закликати шляхту до суспільної свідомості. Цим сподіванням, одначе, не судилося збутися. Тому правдивий поет вдавався до інших засобів. 1699 року на шляхетському сеймі венденський підчашій Данило Братковський заручився підтримкою однодумців і поставив вимогу запоруки православної віри, яка була фактично проігнорованою. Сеймові конституції 1699 року вказували православному люду на низку суттєвих заборон щодо ареалу оселення та посадових преференцій.
Запалений почуттям несправедливості, волинянин зібрав 54 підписи православних шляхтичів під протестом супроти цього. І знову спіткнувся об стіну байдужості. Усі три ґродські суди – луцький, володимирський і крем’янецький – відмовилися вписати протестацію. Запис до актів Овруцького ґроду особливої ролі також не зіграв. Викликав підозру й ворожість з боку шляхти.
Данило Братковський переселився до Львова. Там вочевидь і виникла ідея просити заступництва у гетьмана Івана Мазепи. Як його давній знайомий Братковський 1700 року їздив до гетьманської резиденції у Батурині з проханням підтримати кандидатуру ставленика Братства Воздвиження Чесного Хреста Дионисія Жабокрицького у призначенні на православну кафедру луцького й острозького єпископа. Волинський шляхтич сподівався на мудрість і розважливість гетьмана. Той мав би згрупувати й консолідувати українські терени, поділені між різними державами.
Тим часом стосунки між польською адміністрацією та козаками ставали дедалі напруженішими. Братковський усвідомлював, що настав час вирішальної боротьби. Тому приєднався до козаків. Щоб уникнути в майбутньому конфіскації майна, чоловік відписав родинну отчину Свищів синам Іванові й Олександрові, опинившись безмаєтним. Невдовзі венденський підчашій вирушив на Білоцерківщину, де збирав свої загони Палій, щоб пристати до повсталого люду.
Читати ще: Як Луцьк отримав Маґдебурзьке право: історія міського самоврядування 500 років тому
На військовій раді у Фастові полковник доручив волинському поетові написати відозву до всього правобережного населення Речі Посполитої. З нею чоловік вирушив закликати шляхту та посполитих до збройного повстання.
Поблизу містечка Олика поета вперше арештували. З полону чоловік того разу визволився. Цей епізод викликав гостру реакцію й підозру стосовно нього у владців. Невдовзі чоловіка затримали знову. Його упіймали під Заславом (нині Ізяслав Хмельницької області) вояки реґіментарія Станіслава Лєдуховського. Одягнутий у просту селянську одіж мандрівник виявився «поетою Данилом». У нього знайшли документи і листи, що безапеляційно свідчили про причетність до повстання. Після допиту Братковського ув’язнили у темниці Стирової вежі Луцького замку. Попри шляхетське походження, Данилову справу розглядав військовий суд. Лєдуховський навіть поквапно скликав до Луцька сеймик Волинського воєводства задля обмірковування боротьби з козаками-«ребелізантами» (злочинцями-відступниками).
Цілком усвідомлюючи подальше розгортання подій, волинський поет у підземеллі ґродської темниці Свидригайлової вежі 13 листопада 1702 року написав «акт остатньої волі» – тестамент. Читаючи заповіт Данила Братковського, бачимо велич душі й силу духу славетного земляка. Загальновживана формула «Така є душа моя грішна, яку в руки Бога мого віддаю...» слугує інтродукцією до розпізнання цінної якості, засвідченої у духівниці – відчуття провини й прагнення до прощення, навіть якщо після закінчення земного шляху.
Життєпис поета закарбував у пам’яті один випадок, який не давав йому спокою до самої смерті. Поспішаючи у нагальних справах, дідич Данило Братковський наказав у чагарниках Пелжі (сучасне село Певжа на Млинівщині) відібрати від свого підданого шкапу (коня).
Вина, як видно, не покидала Данила навіть перед шляхом до ката. У заповіті він просив старшого синa віднайти родичів-нащадків скривдженого селянина й віддати їм тридцять золотих за коня. Братковський зауважував, що гріх свій вже одного разу намагався спокутувати, бо був у Малині й віддавав компенсацію за шкапу рідним того чоловіка. Останні, напевне, сприйняли дії поважного шляхтича за жарт і відмовилися від грошей.
Читати ще: Міські грабіжники Луцька XVII століття
Данило Братковський заповів поховати його у крипті Хрестовоздвиженської церкви Луцька. Цим побажанням засвідчив кревну приналежність до православного Братства. Молитви за душу поета мали лунати у луцьких церквах: Хрестовоздвиженській, Михайлівській і Покровській. Сорокоусти – у Загорівському та Почаївському монастирях. Тестамент – добре джерело до з’ясування середовища найближчих родичів поета. Перш за все, довідуємося про дружину шляхтича. Про те, що це був другий шлюб чоловіка. «Милою малженкою» Данила Братковського цілком вірогідно була Маріанна Мілковська (за польським геральдистом Адамом Бонецьким). Сини – старший Іван і молодший Олександр, старша (ім’я не вказано) донька і молодша Камілія, як і дівчатка-онуки, огорнуті турботою та переживанням за їхнє майбуття з боку батька і дідуся. Останніми рядками духівниці Братковський просив і заповідав дітям бути вірними православній релігії, в боротьбі за яку помирав.
Читати ще: Духовне і матеріальне у сприйнятті лучан 400 років тому
Після нагального засідання військового суду 25 листопада Данилові Братковському винесли смертний вирок. Отець Юрій Мицик у відділі рукописів бібліотеки Чарторийських у Кракові віднайшов лист із Варшави від 4 листопада 1702 року, де йшлося про розправу над Братковським на початку, а не в кінці листопада того року. За епічною оповідкою козацького літописця Самійла Величка, 26 листопада 1702 року волинський шляхтич «посеред ринку луцького, через ката на сім разів мордерсько зістав стятий». Містр-кат нібито по черзі відрубав чоловікові руки, ноги, голову, а наприкінці – перетнув тулуб. Насправді Данилові Братковському як шляхтичеві кат зітнув голову великим двосічним мечем. Так закінчився життєвий шлях «блюстителя благочестя, чоловіка мудрого й поета доброго». Тіло героя за його останньою волею поховали у підземеллі Братської церкви. 23 листопада 2002 року в Луцьку урочисто відкрили меморіальну таблицю з барельєфним портретом Данила Братковського. Сам поет віднесений до числа волинських святих мучеників за віру Христову.
Оксана ШТАНЬКО
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 0
Латвійські волонтери привезли 12 автомобілів для лісівників-військових із Волині та Рівненщини. Фото
Сьогодні 13:58
Сьогодні 13:58
Волинь отримає майже 60 мільйонів на забезпечення житлом 25 осіб, постраждалих від війни
Сьогодні 13:01
Сьогодні 13:01
Вдруге за рік їздив п'яним і без прав: на Волині водій заплатить понад 40 тисяч штрафу
Сьогодні 12:03
Сьогодні 12:03
Данило Братковський: полономовний поет з русинською душею
Сьогодні 11:34
Сьогодні 11:34
Третє правопорушення за рік: у волинського скутериста за їзду під наркотиками на 10 років забрали права
Сьогодні 11:05
Сьогодні 11:05
Рятувальники на Волині приборкали займання житлового будинку
Сьогодні 09:39
Сьогодні 09:39
Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.