Світ вражає: Як українців роблять російськомовними
1993 р. на українському філфаці я здавала російську літературу, сподобалась викладачці, і вона сказала: "Вот видите? Разве плохо знать два языка?" Мене таке формулювання насторожило інтуїтивно, але зрозуміти, чим, я не встигала, тому відповіла: "А 5 іще краще". Уночі проаналізувала: не раз я цю фразу чула, і щораз вона стосувалася тільки тих, хто настоював на вивченні української. Тим, хто розмовляв українською, "неплохо" було знати дві мови; тим, хто розмовляв російською, дві мови знати було необов'язково, досить "великого и могучего". Такий односторонній рух. І відповісти я мала б так: "Чудово. Ви знаєте російську, тож вивчіть іще й українську, і ми обидві знатимемо по дві мови".
Коли хтось має право "не", то це безумовний привілей: не платити за проїзд, не стояти в черзі, не скидати капелюха,.. не вчити державної мови. І мої знайомі, і дехто з політоглядачів всерйоз думали, що мовний закон – це передвиборчий піар і ніхто його не підписуватиме й не прийматиме. А я переконана була, що приймуть обов'язково, бо мета його дуже важлива: він законодавчо закріплює привілейованість російської мови в Україні, її панівне становище. Відчувати себе привілейованим вищим, вибраним – надто вже приємна річ, і відмовитись від такого дуже складно. Читаючи дискусії прихильників і противників українського в Україні, я спершу була вражена немислимою напругою ненависті "русскоязычных". Адже, якщо об'єктивно, то ненавидіти повинні б українці – за заборони, тюрми, приниження. Але тон публікацій українців – спокійний, інформативний, аргументований. Аот їх противники, википаючи люттю, переходять до образ, погроз, лайки. Чому ж тоді так багато ненависті, так неприродно, невідповідно багато ненависті? Бо насправді "русскоязычные" лютують не через теми розмов, а через те, що ми зазіхаємо на беззаперечність їх вищості. І очевидно, така, мовна, вищість тим значиміша для особистості, чим менше в неї інших підстав вважати себе вищою за когось. І тим більше буде люті, адже руйнується фундамент, на якому трималась самоповага. Два роки тому весною їхала від мами, в Гадячі зайшла в буфет. Буфетниця розмовляла з якоюсь жінкою; та відійшла, а буфетниця продовжила до мене: "Ведь правда? Какое она имеет право просить помочь сажать картошку, если я с ее сыном 6 лет как в разводе? Подумаешь, пару мешков она мне дает!" Я мусила підтримувати розмову, з автоматизму ввічливості російською. Буфетниця зраділа: "Вы русская? Так приятно услышать родной язык! Я сама из Томска, уже 24 года здесь, не хватает." – "Нет, я местная, здесь у меня мама." – "А я думала, вы русская. Местные если говорят, то у них такой акцент противный, грубый". – "Нет, я здешняя, здесь и в школу ходила". – "Так вы учились на русский, преподаватель?" – "Нет, просто пресса, телевидение – само собой выучишся". – "Я думала, вы русская. Так эти надоели!". – "Я же говорю, я отсюда". – "Хохлы все такие подлые, такие предатели!" Я не стерпіла, українською тихо кажу: "Чому ви про мене так? Ви мене зовсім не знаєте." – "Ну, что вы, я не про вас!" – "Як це не про мене; я вам тричі сказала, що я тутешня, що я теж хохли. Наклепувати на людину без підстав – негарно так, непорядно". З тим і пішла; а вслід мені летіла така люта лайка, що коли б слова були ножами, у мене в спині було б із три десятки ножових поранень. В автобусі думала: чому вона розлютилась так? Бо я посміла обуритись. Вона сприйняла мій тихий докір як бунт! А потім думаю: чого ж вона мучиться чверть віку серед "подлых предателей"? Та звідси три години автобусом і три години електричкою – і "Здраствуй, матушка-Россия!" "Щас!" Там вона ще невідомо, якою себе почуватиме, може, й однією з найнижчих, а тут вона, якою б не була, все одно у власних очах вища від "хохлов" належністю до "великого народа". Саме тому вона за ті ж чверть віку не навчилась говорити українською. Таке! Заговори "по-хохлацки" – станеш така, як усі, і пропаде відчуття вищості!
А чому Азаров не говорить українською? Він уже коли б не всі 20 років в Україні, і весь час на державних посадах. Я далека від думки про його інтелектуальну неспроможність. Отже… отже десь там стоїть психологічний блок, що не дає втратити відчуття власної вищості, перейшовши на мову "недораси".
Мені тут зауважували, що є серед росіян люди, які переходять на українську. Я дуже не люблю неправди, тому пишу тільки про те, що сама бачила, пережила, передумала. А серед моїх особистих знайомих мені стрілася досі всього одна людина, що виросла в російськомовній сім'ї, однак свідомо перейшла на українську і зараз працює в українській культурі. Але там у людини за спиною кілька поколінь інтелігенції державного рівня, а в самої гаряче серце й глибоке відчуття справедливості. А для інших – "неплохо знать" дві мови тільки нам.
У вузах, в офісах і зараз спрацьовує ще один "ніпель": "Да какая разница, каким языком говорить? Важно, какой ты человек!" І наче все так і є: ти війшов у колектив, колеги – приятелі, корпоративи, шашлики… І весь час ти говориш російською, думаєш: "Та й справді, яка різниця?" Але ж ти освічений, ти знаєш: критерій істини – практика. Перевір твердження практикою! Якось скажи: "Ми говорили російською рік – давайте тепер говорити українською, адже різниці немає!" Раджу уважно дивитися в очі співрозмовника: тебе здивує побачене. Але губи розтягнуться в посмішку, скажуть: "Я, конечно, по-украински все понимаю, и говорить могу, но… мне сложно… я думаю по-русски… так а ты можешь, если тебе удобней…" Ось тобі з першої хвилини уже різниця! І не в якійсь дрібниці, а в суті заявленої тези! Адже співрозмовник твій відмовляється говорити українською. Тебе переконував, що різниці немає, але для нього самого, виходить, різниця є! А тебе, як би це пом'якше…Як той казав: "Сделали, как котят"? А коли ти подумаєш: "Та хай, він нормальний, йому справді не з руки перекладати в голові кожне слово" – продовж експеримент, говори українською, але не менше ніж 1-2 тижні для накопичення результату. А я дам теоретичне передбачення: спершу ти помітиш переглядки за спиною, потім побачиш, що травити анекдоти стараються без тебе, потім тебе чомусь не запросять на традиційні п'ятничні посиденьки… Як, є різниця? "Важно, какой ты"? Але ж ти зоставсь, як і був, розумним, точним і дотепним, однак дружити з тобою тепер чомусь не квапляться! Значить, те, якою мовою ти говориш, для них важливіше, ніж те, який ти є! А ти повірив був, що різниці немає. Ну, як тобі в ізоляції? Як воно в резервації з табличкою "Они"? Принизливо? А я думаю, для мужчини ще принизливіше знати, що він, пристосувавшись, примазавшись, може знов війти своїм до тих, хто його зневажає українцем, а рідних зоставити за дротом!
http://gazeta.ua/blog/6197/yak-ukrajinciv-roblyat-rosijskomovnimi-sposobi-obrobki-sistemi-nipel
Коли хтось має право "не", то це безумовний привілей: не платити за проїзд, не стояти в черзі, не скидати капелюха,.. не вчити державної мови. І мої знайомі, і дехто з політоглядачів всерйоз думали, що мовний закон – це передвиборчий піар і ніхто його не підписуватиме й не прийматиме. А я переконана була, що приймуть обов'язково, бо мета його дуже важлива: він законодавчо закріплює привілейованість російської мови в Україні, її панівне становище. Відчувати себе привілейованим вищим, вибраним – надто вже приємна річ, і відмовитись від такого дуже складно. Читаючи дискусії прихильників і противників українського в Україні, я спершу була вражена немислимою напругою ненависті "русскоязычных". Адже, якщо об'єктивно, то ненавидіти повинні б українці – за заборони, тюрми, приниження. Але тон публікацій українців – спокійний, інформативний, аргументований. Аот їх противники, википаючи люттю, переходять до образ, погроз, лайки. Чому ж тоді так багато ненависті, так неприродно, невідповідно багато ненависті? Бо насправді "русскоязычные" лютують не через теми розмов, а через те, що ми зазіхаємо на беззаперечність їх вищості. І очевидно, така, мовна, вищість тим значиміша для особистості, чим менше в неї інших підстав вважати себе вищою за когось. І тим більше буде люті, адже руйнується фундамент, на якому трималась самоповага. Два роки тому весною їхала від мами, в Гадячі зайшла в буфет. Буфетниця розмовляла з якоюсь жінкою; та відійшла, а буфетниця продовжила до мене: "Ведь правда? Какое она имеет право просить помочь сажать картошку, если я с ее сыном 6 лет как в разводе? Подумаешь, пару мешков она мне дает!" Я мусила підтримувати розмову, з автоматизму ввічливості російською. Буфетниця зраділа: "Вы русская? Так приятно услышать родной язык! Я сама из Томска, уже 24 года здесь, не хватает." – "Нет, я местная, здесь у меня мама." – "А я думала, вы русская. Местные если говорят, то у них такой акцент противный, грубый". – "Нет, я здешняя, здесь и в школу ходила". – "Так вы учились на русский, преподаватель?" – "Нет, просто пресса, телевидение – само собой выучишся". – "Я думала, вы русская. Так эти надоели!". – "Я же говорю, я отсюда". – "Хохлы все такие подлые, такие предатели!" Я не стерпіла, українською тихо кажу: "Чому ви про мене так? Ви мене зовсім не знаєте." – "Ну, что вы, я не про вас!" – "Як це не про мене; я вам тричі сказала, що я тутешня, що я теж хохли. Наклепувати на людину без підстав – негарно так, непорядно". З тим і пішла; а вслід мені летіла така люта лайка, що коли б слова були ножами, у мене в спині було б із три десятки ножових поранень. В автобусі думала: чому вона розлютилась так? Бо я посміла обуритись. Вона сприйняла мій тихий докір як бунт! А потім думаю: чого ж вона мучиться чверть віку серед "подлых предателей"? Та звідси три години автобусом і три години електричкою – і "Здраствуй, матушка-Россия!" "Щас!" Там вона ще невідомо, якою себе почуватиме, може, й однією з найнижчих, а тут вона, якою б не була, все одно у власних очах вища від "хохлов" належністю до "великого народа". Саме тому вона за ті ж чверть віку не навчилась говорити українською. Таке! Заговори "по-хохлацки" – станеш така, як усі, і пропаде відчуття вищості!
А чому Азаров не говорить українською? Він уже коли б не всі 20 років в Україні, і весь час на державних посадах. Я далека від думки про його інтелектуальну неспроможність. Отже… отже десь там стоїть психологічний блок, що не дає втратити відчуття власної вищості, перейшовши на мову "недораси".
Мені тут зауважували, що є серед росіян люди, які переходять на українську. Я дуже не люблю неправди, тому пишу тільки про те, що сама бачила, пережила, передумала. А серед моїх особистих знайомих мені стрілася досі всього одна людина, що виросла в російськомовній сім'ї, однак свідомо перейшла на українську і зараз працює в українській культурі. Але там у людини за спиною кілька поколінь інтелігенції державного рівня, а в самої гаряче серце й глибоке відчуття справедливості. А для інших – "неплохо знать" дві мови тільки нам.
У вузах, в офісах і зараз спрацьовує ще один "ніпель": "Да какая разница, каким языком говорить? Важно, какой ты человек!" І наче все так і є: ти війшов у колектив, колеги – приятелі, корпоративи, шашлики… І весь час ти говориш російською, думаєш: "Та й справді, яка різниця?" Але ж ти освічений, ти знаєш: критерій істини – практика. Перевір твердження практикою! Якось скажи: "Ми говорили російською рік – давайте тепер говорити українською, адже різниці немає!" Раджу уважно дивитися в очі співрозмовника: тебе здивує побачене. Але губи розтягнуться в посмішку, скажуть: "Я, конечно, по-украински все понимаю, и говорить могу, но… мне сложно… я думаю по-русски… так а ты можешь, если тебе удобней…" Ось тобі з першої хвилини уже різниця! І не в якійсь дрібниці, а в суті заявленої тези! Адже співрозмовник твій відмовляється говорити українською. Тебе переконував, що різниці немає, але для нього самого, виходить, різниця є! А тебе, як би це пом'якше…Як той казав: "Сделали, как котят"? А коли ти подумаєш: "Та хай, він нормальний, йому справді не з руки перекладати в голові кожне слово" – продовж експеримент, говори українською, але не менше ніж 1-2 тижні для накопичення результату. А я дам теоретичне передбачення: спершу ти помітиш переглядки за спиною, потім побачиш, що травити анекдоти стараються без тебе, потім тебе чомусь не запросять на традиційні п'ятничні посиденьки… Як, є різниця? "Важно, какой ты"? Але ж ти зоставсь, як і був, розумним, точним і дотепним, однак дружити з тобою тепер чомусь не квапляться! Значить, те, якою мовою ти говориш, для них важливіше, ніж те, який ти є! А ти повірив був, що різниці немає. Ну, як тобі в ізоляції? Як воно в резервації з табличкою "Они"? Принизливо? А я думаю, для мужчини ще принизливіше знати, що він, пристосувавшись, примазавшись, може знов війти своїм до тих, хто його зневажає українцем, а рідних зоставити за дротом!
http://gazeta.ua/blog/6197/yak-ukrajinciv-roblyat-rosijskomovnimi-sposobi-obrobki-sistemi-nipel
Коментарів: 24
Бармалєй
Показати IP
20 Серпня 2012 11:50
Автору - респект.
Макар
Показати IP
20 Серпня 2012 11:56
Респект.Дуже переконливо і справедливо.Хто не вірить,скористайтесь порадою автора статті і спрбуйте перейти на українську в російськомовному середовищі.
Сергій до Макар
Показати IP
21 Серпня 2012 09:10
5 років розмовляв у Харкові. Сприймали нормально. Там не люблять западенських нахаб. Будьте ввічливими і з вами розмовлятимуть нормально і ввічливо. Зараз з усіма російськомовноми спілкуюсь українською. вони говорять російською. Що бандер та шухевичів не люблять факт. З бидлом зіштовхувався лише в галичині. там бидла багато. почувши замість галицької мови українську і мати чув і вулицю неправильно показували.
цікава думка.
буквально місяць тому був в Сімферополі, спілкувався з міцевими і половина з них намагалась розмовляти українською(хай це не дуже в них получалось, але факт залишається фактом)а на моє запитання чого ж вони з місцевими спілкуються "по-русскі" я отримав в відповідь наступне: тому, що ми живем в російськомовному середовищі і якби хотя б третина перейшла б на українську то і ми з задоволенням почали нею говорити!
Я вважаю, що потрібно знищувати все російське так само, як протягом століть вони росифікували Україну. Але, нажаль, з цією воладою можливе тільки процвітання "яыка"...
Маячня. Ви людські риси англійця чи німця теж будете визначати за мовою спілкування? І якщо він не буде знати української, то він ворог? Маячня, маячня і ще раз маячня.
Удивило, что автор статьи Галина Опрышко - публицист, поэтесса, драматург. Не то она курит, не то.
Могу из собственного опыта поделиться, находясь в России, Крыму, Турции или Киеве всегда перехожу на украинский, при общении с братьями-россиянами или русскоязычными соотечественниками, просто по приколу. И ничего, в 99 процентах все нормально, никакой агрессии, никакой дискриминации. Правда в Донбассе побывать не довелось, может там такое отношение к украинскому языку, не знаю.
Олег
Показати IP
20 Серпня 2012 18:02
Ми живемо на Україні і україннська це наша мова. Варто памятати це. До речі багато українців живе в Тюмені та інших північних регіонах Росії .Чому українська не має там статусу регіональної мови?
Сергій
Показати IP
20 Серпня 2012 18:36
Ти ніби то чеширський кіт,а не брехливий пес.Я також буваю в різних регіонах,і пробую розмовляти по українські всерйоз.а не по приколу,і не буду казати.що за це мене били ногами,але неприязнь(нескрита)відчувалась досить часто,особливо тоді,коли співбесідники розуміли,що я з західної України.Думаю,після цього "закону про язик".ставлення до україномовних буде значно агресивнішим.
Относительно Донбасса. Только, что оттуда.
Прелестный город. Луцк "отдыхает".
Относительно мовы-всем наплевать. А "славнозвІсний" рег-и-Анальній закон протягтвают только назло запукрам. Эти Галины Опрышки и иже с нею уже достали.
Іван Козолуп до Stlantiy
Показати IP
20 Серпня 2012 23:41
А що то за місто таке "Донбасс" і де то воно є? А на рахунок мови, то ти просто по-українськи в тих краях не говорив, то й не бачив. А я бував в тих містах, знаю як дивляться на тебе і відносяться коли чують що ти по-українськи говориш. Дивляться, як в Луцьку на афро-американця :)
Роман до Stlantiy
Показати IP
21 Серпня 2012 08:59
Цікаво виходить, все на зло мешканцям західної України. І довго це буде тривати? Вже набридло. Не хочуть розмовляти українською, їх проблема. Тільки скоро через те "на зло", взагалі з голим задом залишуться і ті, і інші. Шкода дітей, що народилися і живуть без майбутнього. І все через те, що комусь не хочеться працювати, а тільки робити на зло.
Ніна
Показати IP
20 Серпня 2012 21:21
Часто спілкуюсь на "мовну" тематику в соціальній мережі "Гайдпарк". Сама я волинянка, хоч російськомовна, але підтверджую те, з чим десятки разів зіштовхувалась і про що сказано автором вище: "Тон публікацій українців – спокійний, інформативний, аргументований. А от їх противники, википаючи люттю, переходять до образ, погроз, лайки. Чому ж тоді так багато ненависті, так неприродно, невідповідно багато ненависті? Бо насправді "русскоязычные" лютують не через теми розмов, а через те, що ми зазіхаємо на беззаперечність їх вищості. І очевидно, така, мовна, вищість тим значиміша для особистості, чим менше в неї інших підстав вважати себе вищою за когось. І тим більше буде люті, адже руйнується фундамент, на якому трималась самоповага."
Дякую авторові за те, що допомогла визначити рушійну силу цієї хамської поведінки опонентів. А я завжди була і буду ЗА розвиток української мови.
Лучанка
Показати IP
21 Серпня 2012 09:35
Цей закон вбиває по суті українську мову.Я нею не розмровляла і розмовляти не буду.Але недноразово бувала в Севастополі,нема там української, а зараз взагалі не буде.Коли почують українську,то дивляться на тебе, як на ворога, мене навіть раз чуть не побили. Звертаюся на пляжі: "Дайте мені, буль ласка, пляшку пива", а вона до мене не понимаю, а я у відповідь,- я вам що на китайскій мові говорю-ось тут і почався скандал.В Криму ніколи не було України і не буде, як і в Донбасі,Донецьку,Луганську.А зроблено цей піар перед виборами, бо ж вони рвуться надалі до влади, а це їм допоможе стопроцентно.Схід за них проголосує, не дивлячись на злидоту і бідоту, на ніщенське життя при тій владі.Жаль одне, що молодь, яка прибула в Луцьк з села,тут же розмовляє на русском.Тільки спільними зусиллями ми можемо зберегти нашу солов"їну мову для нащадків.
Кононович.
Показати IP
21 Серпня 2012 09:52
Хватит блееть и дребезжать!Русский язык-это будующее, а укрмова, язык РАБОВ!Я не хочу быть рабом и детей своих учить не буду!!!
Кононович.
Показати IP
21 Серпня 2012 10:57
Где мой коммент, тов.демократы?
Відьма
Показати IP
21 Серпня 2012 11:08
Правда в статті написана. Якось я була свідком, як одна "русская мадам", що вже на той час жила в Україні, як мінімум 10 років, була заміжня за українцем, читаючи інструкцію на коробочці з ліками на українській мові, презирливо скривила фейс і вимовила "Мова для дєбілов", а я тоді змовчала, хоча до цього часу, як згадую, то все від люті аж кипить, а потрібно, мабуть, в таких випадках засунути свою толерантність і вихованість подалі і гнути таким "мадамам" мати, як та буфетниця "із Томска", можливо тоді і припинимо бути "хохлами".
VSC до Відьма
Показати IP
21 Серпня 2012 11:50
Лють вбиває. Вбиває того, хто лютує.
Гастарбайтер
Показати IP
21 Серпня 2012 13:11
Люде. не партеся!
Головне - голова на мiстi i пор`яднiсть людини.
Не обращайте внiманiя на дуракiв.
галина
Показати IP
21 Серпня 2012 14:06
жДиву на волині. Білоруська за національністю. Люблю і поважаю краіну та іі народ а мова е невідемною частиною - із задоволенням вивчила і розмовляю. Автору дялую за правду
Воля
Показати IP
21 Серпня 2012 14:55
Гадаю, автор багато в чому права. Відношення один до інших (україно- і російськомовних)не рівнозначне. На Заході російськомовні почуваються набагато вільніше і безпечніше. У мене тут багато знайомих, які принципово НІКОЛИ не говорять українською, навіть стверджують, що написати заяву не зможуть, бо ніколи не використовували українську. А у Севастополі мої місцеві знайомі самі просили виходячи з під'їзду не розмовляти вголос українською, щоб сусіди на лавочці не почули! А в магазинах петеушного вигляду дівчина навідріз відмовлялася розуміти що таке "цигарки легкий LM". Щось подібне уявити у Львові, Луцьку чи Тернополі годі й уявити. Але, чесно кажучи, існує і така правда, що самі україномовні українці з заниженою самооцінкою та комплексом малороської меншовартості є величезним чинником поширення русифікації (фактично, суржифікації), бо вишуканою російською, наприклад у Києві, говорять одиниці. В основному - ГА, ШО, НАРАВИТЬСЯ...
Wajid
Показати IP
22 Квітня 2014 01:30
коментар було видалено
На Волині студент хотів виїхати за кордон, купивши за €7000 статус працівника цукрового заводу
Сьогодні 18:18
Сьогодні 18:18
На Волині попрощалися з військовим Валерієм Гриневичем
Сьогодні 17:20
Сьогодні 17:20
П'яний працівник Ковельського ТЦК врізався в легковик. Відео
Сьогодні 16:23
Сьогодні 16:23
Росіяни розстріляли ще пʼятьох військовополонених. Лубінець звернеться до ООН та МКЧХ
Сьогодні 15:25
Сьогодні 15:25
Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.