Akute їдуть в Луцьк: про Майдан, спільну історію, мову та політику
“Я не ведаў куды ехаў, а прыехаў дамоў” – так хлопці з Білорусі згадують свої попередні візити до України. Наразі ж після туру найбільшими містами своєї країни, Праги, Вроцлаву, Варшави один з найвідоміших білоруських гуртів завітає на фестиваль Razomfest у Львові та… Луцьк!
Неймовірно приємно, що у переліку запланованих концертів Akute – також і виступ на Волині. Однак то не випадковість – тут вони не вперше.
“Луцк, і цёплы прыём на ім, мы памятаем з фестывалю Бандэрштат, у якім бралі ўдзел”, - коментує для Інформаційного агентства Волинські Новини один із вокалістів гурту Роман Жигарев.
Окрім того, не можуть не згадати музиканти і дружбу з луцьким гуртом Фіолет. Зі слів Романа, хлопці стежать за творчістю луцьких колег та відчувають певну музичну спорідненість з ними.
Зауважимо, Akute– це той гурт, який попри загальні тенденції обрав для своєї музики рідну мову. Вони співають білоруською і кажуть, що немає різниці, як доносити інформацію до слухача. Мовляв, його не обдуриш: він завжди розпізнає фальш, але натомість оцінить щирість.
“Для музыкі не існуе межаў. Межы для палітыкаў”, - стверджує Роман. Не став виключенням і концерт Akute на одній сцені із всесвітньовідомими Placebo в Мінську. Хлопці – єдині в турі британського гурту, які на розігріві світових зірок співали рідною мовою.
Чому, на відміну від багатьох білоруських гуртів, AKUTE співають білоруською, а не російською? Це вияв патріотизму, бажання популяризувати мову, підтримати культуру?
Сапраўды, шматлікія беларускія гурты абіраюць іншую мову выканання замест беларускай, і справа нават ужо столькі ў рускай мове, а насамрэч у ангельскай. Для нас ніколі не стаяла пытання “на якой мове спяваць”, гэта арганічны вынік працы над песняй, які выліваееца ў спеў менавіта на роднай мове.
Астатняе, накшталт папулярызацыі і пашырэння культуры, вынікае ўжо з дасканалай працы над сабой.
Що можеш порадити тим українським гуртам, які обрали складний шлях співати лише українською, що напевно суттєво звужує аудиторію?
Нічога не магу параіць, але магу прывесці наш прыклад: пачынаючы з самых невялікіх выступаў і неапускаючы рукі, мы бачым, што няма ніякай розніцы на якой мове спяваць. Слухача не падманеш і ён заўсёды распазнае фальш, ці наадварот шчырасць.
Що дав вам виступ в Мінську в квітні 2012-го перед британськими Placebo? Як він на вас вплинув?
Гэта быў сур’ёзны іспыт вялікай пляцоўкай – Палац спорту ў Мінску – гук і святло сусветнага ўзроўня. Амаль што адзіны выступ за нашу гісторыю за які мы больш-меньш хваляваліся. Уплыў быў нечаканы, для “разугрэву” нас прынялі надзвычай цёпла. Пасля быў вялікі ўздым у сацсетках. І дарэчы, цікава, адзін з мэнэджэраў потым нам распавёў, што мы былі адзіныя, хто спяваў роднай мовай з таго туру Placebo. Гэта таксама адказ на папярэдняе пытанне J)
Якось ти розповідав, що ваші тексти формуються під враженням від творів Азімова, Бредбері, Стругацьких та інших письменників-фантастів XX століття.
Які книги найбільше вплинули на вашу творчість ? Що порадиш почитати? І чи дарують тобі ці твори натхнення писати щось нове?
Усё даволі проста. З юнацтва хлопцы часцей чытаюць фантастыку, тут я не быў выключэннем. З узростам досвед ад кніжак пераўтвараецца ў вобразы ці алюзіі, якія ўжо цяжка прывязаць да канкрэтнага ўплывовага твору літаратуры. Параю Сартра, Хакслі і “Ладдзю роспачы” Уладзімера Караткевіча.
Дужа цяжка адказаць што ўплывае на новыя творы. Гэта павуцінка думак, дзе кожная нітка нібы і не звязаная з папярэдняй, на першы погляд. Напрыклад, Стас (вокаліст гурту Станіслав Митнік – авт.) ужо і не пытаецца пра сэнс песень, калі яму незразумела. Ён проста бачыць сваё.
Чи є якась політична складова у вашій музиці? Чи висловлюєтесь ви «за» чи «проти» якихось політичних сил?
Канешне ёсць! Мы піраты - уздымаем “Вясёлага Роджэра” і наперад.
Що ви думаєте про Майдан та революцію, яку зробили українці взимку 2013-2014 років?
Відавочна, што крытычна шырокая маса людзей выказалася за кардынальныя змены ў дзяржаве і з гэтым немагчыма не лічыцца. Абсалютна ўсе мае сябры з Украіны былі там. Гэта шчырыя, сумленныя і неверагодна добрыя людзі. Я жадаю ўсяму украінскаму народу дасягнуць сапраўднага росквіту і міру.
Як вас приймали у Польщі, Литві? Чи розуміють там ваші тексти?
Прымаюць надзвычай цёпла і гэта, дарэчы, самае цікавае – “браць” новыя гарады. Я памятаю на адным маштабным оўпен-эйры ў Літве народ неведаючы словаў проста завываў нешта накшталт “лалагааа”
В яких українських містах ви ще виступали? Які враження?
Асаблівае ўражанне пакінуў Кіеў. Вельмі трапныя словы пра гэты горад сказаў адзін мой знаёмы “Я не ведаў куды ехаў, а прыехаў дамоў”. Гасціннасць і шчырасць прыёму ва Украіне не перастае ўражваць нас.
Чи відчуваєте ви якусь спорідненість з українцями? Що спільного, на вашу думку, в українців з білорусами? Що різнить нас?
З Украінай у нас агульная гісторыя адзінай славянскай дзяржавы Вялікае княства Літоўскае. Я адчуваю прыемную культурную розніцу і адзіныя карані той культуры.
Де останнім та найближчим часом вас можна було і буде почути?
Мы сыгралі у Мінску і родным Магілёве – 17 і 19.04; потым быў невялікі еўратур Варшава-Вроцлаў-Прага – 24-25-26.04; другога траўня завітаем у Львоў на Разомфэст, ну а трэцяга, спадзяюся пабачымся ў Луцку!
Да сустрэчы!
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Неймовірно приємно, що у переліку запланованих концертів Akute – також і виступ на Волині. Однак то не випадковість – тут вони не вперше.
“Луцк, і цёплы прыём на ім, мы памятаем з фестывалю Бандэрштат, у якім бралі ўдзел”, - коментує для Інформаційного агентства Волинські Новини один із вокалістів гурту Роман Жигарев.
Окрім того, не можуть не згадати музиканти і дружбу з луцьким гуртом Фіолет. Зі слів Романа, хлопці стежать за творчістю луцьких колег та відчувають певну музичну спорідненість з ними.
Зауважимо, Akute– це той гурт, який попри загальні тенденції обрав для своєї музики рідну мову. Вони співають білоруською і кажуть, що немає різниці, як доносити інформацію до слухача. Мовляв, його не обдуриш: він завжди розпізнає фальш, але натомість оцінить щирість.
“Для музыкі не існуе межаў. Межы для палітыкаў”, - стверджує Роман. Не став виключенням і концерт Akute на одній сцені із всесвітньовідомими Placebo в Мінську. Хлопці – єдині в турі британського гурту, які на розігріві світових зірок співали рідною мовою.
Чому, на відміну від багатьох білоруських гуртів, AKUTE співають білоруською, а не російською? Це вияв патріотизму, бажання популяризувати мову, підтримати культуру?
Сапраўды, шматлікія беларускія гурты абіраюць іншую мову выканання замест беларускай, і справа нават ужо столькі ў рускай мове, а насамрэч у ангельскай. Для нас ніколі не стаяла пытання “на якой мове спяваць”, гэта арганічны вынік працы над песняй, які выліваееца ў спеў менавіта на роднай мове.
Астатняе, накшталт папулярызацыі і пашырэння культуры, вынікае ўжо з дасканалай працы над сабой.
Що можеш порадити тим українським гуртам, які обрали складний шлях співати лише українською, що напевно суттєво звужує аудиторію?
Нічога не магу параіць, але магу прывесці наш прыклад: пачынаючы з самых невялікіх выступаў і неапускаючы рукі, мы бачым, што няма ніякай розніцы на якой мове спяваць. Слухача не падманеш і ён заўсёды распазнае фальш, ці наадварот шчырасць.
Що дав вам виступ в Мінську в квітні 2012-го перед британськими Placebo? Як він на вас вплинув?
Гэта быў сур’ёзны іспыт вялікай пляцоўкай – Палац спорту ў Мінску – гук і святло сусветнага ўзроўня. Амаль што адзіны выступ за нашу гісторыю за які мы больш-меньш хваляваліся. Уплыў быў нечаканы, для “разугрэву” нас прынялі надзвычай цёпла. Пасля быў вялікі ўздым у сацсетках. І дарэчы, цікава, адзін з мэнэджэраў потым нам распавёў, што мы былі адзіныя, хто спяваў роднай мовай з таго туру Placebo. Гэта таксама адказ на папярэдняе пытанне J)
Якось ти розповідав, що ваші тексти формуються під враженням від творів Азімова, Бредбері, Стругацьких та інших письменників-фантастів XX століття.
Які книги найбільше вплинули на вашу творчість ? Що порадиш почитати? І чи дарують тобі ці твори натхнення писати щось нове?
Усё даволі проста. З юнацтва хлопцы часцей чытаюць фантастыку, тут я не быў выключэннем. З узростам досвед ад кніжак пераўтвараецца ў вобразы ці алюзіі, якія ўжо цяжка прывязаць да канкрэтнага ўплывовага твору літаратуры. Параю Сартра, Хакслі і “Ладдзю роспачы” Уладзімера Караткевіча.
Дужа цяжка адказаць што ўплывае на новыя творы. Гэта павуцінка думак, дзе кожная нітка нібы і не звязаная з папярэдняй, на першы погляд. Напрыклад, Стас (вокаліст гурту Станіслав Митнік – авт.) ужо і не пытаецца пра сэнс песень, калі яму незразумела. Ён проста бачыць сваё.
Чи є якась політична складова у вашій музиці? Чи висловлюєтесь ви «за» чи «проти» якихось політичних сил?
Канешне ёсць! Мы піраты - уздымаем “Вясёлага Роджэра” і наперад.
Що ви думаєте про Майдан та революцію, яку зробили українці взимку 2013-2014 років?
Відавочна, што крытычна шырокая маса людзей выказалася за кардынальныя змены ў дзяржаве і з гэтым немагчыма не лічыцца. Абсалютна ўсе мае сябры з Украіны былі там. Гэта шчырыя, сумленныя і неверагодна добрыя людзі. Я жадаю ўсяму украінскаму народу дасягнуць сапраўднага росквіту і міру.
Як вас приймали у Польщі, Литві? Чи розуміють там ваші тексти?
Прымаюць надзвычай цёпла і гэта, дарэчы, самае цікавае – “браць” новыя гарады. Я памятаю на адным маштабным оўпен-эйры ў Літве народ неведаючы словаў проста завываў нешта накшталт “лалагааа”
В яких українських містах ви ще виступали? Які враження?
Асаблівае ўражанне пакінуў Кіеў. Вельмі трапныя словы пра гэты горад сказаў адзін мой знаёмы “Я не ведаў куды ехаў, а прыехаў дамоў”. Гасціннасць і шчырасць прыёму ва Украіне не перастае ўражваць нас.
Чи відчуваєте ви якусь спорідненість з українцями? Що спільного, на вашу думку, в українців з білорусами? Що різнить нас?
З Украінай у нас агульная гісторыя адзінай славянскай дзяржавы Вялікае княства Літоўскае. Я адчуваю прыемную культурную розніцу і адзіныя карані той культуры.
Де останнім та найближчим часом вас можна було і буде почути?
Мы сыгралі у Мінску і родным Магілёве – 17 і 19.04; потым быў невялікі еўратур Варшава-Вроцлаў-Прага – 24-25-26.04; другога траўня завітаем у Львоў на Разомфэст, ну а трэцяга, спадзяюся пабачымся ў Луцку!
Да сустрэчы!
Знайшли помилку? Виділіть текст і натисніть
Підписуйтесь на наш Telegram-канал, аби першими дізнаватись найактуальніші новини Волині, України та світу
Коментарів: 5
серж
Показати IP
27 Квітня 2015 15:36
круті
ага до серж
Показати IP
27 Квітня 2015 17:06
ще й талановиті і харизматичні!
анонімус
Показати IP
27 Квітня 2015 17:26
кто всє еті люді?
Дмитро
Показати IP
27 Квітня 2015 17:54
коментар було видалено
добре,
Показати IP
27 Квітня 2015 19:13
що з Африки ніхто не приїде...а то б народ заманався перекладати
Рідним двох полеглих Героїв із Заболоття вручили їхні ордени
Сьогодні 23:07
Сьогодні 23:07
Через зміни в законодавстві знову судили волинянина, який вкрав чотири кілограми огірків
Сьогодні 22:39
Сьогодні 22:39
Чемпіонат зі стрільби з лука зібрав у Луцьку спортсменів з різних куточків України. Фото
Сьогодні 21:43
Сьогодні 21:43
Офіційно: Париж дозволяє Україні бити французькими далекобійними ракетами по території Росії
Сьогодні 21:15
Сьогодні 21:15
«Сутність зла: тоді голод, сьогодні ракети»: у Луцьку – панахида за жертвами голодоморів. Фото
Сьогодні 20:47
Сьогодні 20:47
У Волинській ОВА сталося задимлення через залишену лампадку
Сьогодні 19:23
Сьогодні 19:23
Додати коментар:
УВАГА! Користувач www.volynnews.com має розуміти, що коментування на сайті створені аж ніяк не для політичного піару чи антипіару, зведення особистих рахунків, комерційної реклами, образ, безпідставних звинувачень та інших некоректних і негідних речей. Утім коментарі – це не редакційні матеріали, не мають попередньої модерації, суб’єктивні повідомлення і можуть містити недостовірну інформацію.